

Loading
Loading
Act II, Scene 4
A street
[Enter BENVOLIO and MERCUTIO]
Mercutio - Where the devil should this Romeo be? Came he not home to-night?
Benvolio - Not to his father's; I spoke with his man.
Mercutio - Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline. Torments him so, that he will sure run mad.
Benvolio - Tybalt, the kinsman of old Capulet, Hath sent a letter to his father's house.
Mercutio - A challenge, on my life.
Benvolio - Romeo will answer it.
Mercutio - Any man that can write may answer a letter.
Benvolio - Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.
Mercutio - Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a white wench's black eye; shot through the ear with a love-song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to encounter Tybalt?
Benvolio - Why, what is Tybalt?
Mercutio - More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause: ah, the immortal passado! the punto reverso! the hai!
Benvolio - The what?
Mercutio - The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu, a very good blade! a very tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these perdona-mi's, who stand so much on the new form, that they cannot at ease on the old bench? O, their bones, their bones!
[Enter ROMEO]
Benvolio - Here comes Romeo, here comes Romeo.
Mercutio - Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy; Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
Romeo - Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
Mercutio - The ship, sir, the slip; can you not conceive?
Romeo - Pardon, good Mercutio, my business was great; and insuch a case as mine a man may strain courtesy.
Mercutio - That's as much as to say, such a case as yoursconstrains a man to bow in the hams.
Romeo - Meaning, to court'sy.
Mercutio - Thou hast most kindly hit it.
Romeo - A most courteous exposition.
Mercutio - Nay, I am the very pink of courtesy.
Romeo - Pink for flower.
Mercutio - Right.
Romeo - Why, then is my pump well flowered.
Mercutio - Well said: follow me this jest now till thou hastworn out thy pump, that when the single sole of itis worn, the jest may remain after the wearing sole singular.
Romeo - O single-soled jest, solely singular for thesingleness.
Mercutio - Come between us, good Benvolio; my wits faint.
Romeo - Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.
Mercutio - Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I havedone, for thou hast more of the wild-goose in one ofthy wits than, I am sure, I have in my whole five:was I with you there for the goose?
Romeo - Thou wast never with me for any thing when thou wastnot there for the goose.
Mercutio - I will bite thee by the ear for that jest.
Romeo - Nay, good goose, bite not.
Mercutio - Thy wit is a very bitter sweeting; it is a mostsharp sauce.
Romeo - And is it not well served in to a sweet goose?
Mercutio - O here's a wit of cheveril, that stretches from aninch narrow to an ell broad!
Romeo - I stretch it out for that word 'broad;' which addedto the goose, proves thee far and wide a broad goose.
Mercutio - Why, is not this better now than groaning for love?now art thou sociable, now art thou Romeo; now artthou what thou art, by art as well as by nature:for this drivelling love is like a great natural,that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
Benvolio - Stop there, stop there.
Mercutio - Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
Benvolio - Thou wouldst else have made thy tale large.
Mercutio - O, thou art deceived; I would have made it short:for I was come to the whole depth of my tale; andmeant, indeed, to occupy the argument no longer.
Romeo - Here's goodly gear!
[Enter Nurse and PETER]
Mercutio - A sail, a sail!
Benvolio - Two, two; a shirt and a smock.
Nurse - Peter!
Peter - Anon!
Nurse - My fan, Peter.
Mercutio - Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer face.
Nurse - God ye good morrow, gentlemen.
Mercutio - God ye good den, fair gentlewoman.
Nurse - Is it good den?
Mercutio - 'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Nurse - Out upon you! what a man are you!
Romeo - One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar.
Nurse - By my troth, it is well said; 'for himself to mar,' quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young Romeo?
Romeo - I can tell you; but young Romeo will be older when you have found him than he was when you sought him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.
Nurse - You say well.
Mercutio - Yea, is the worst well? very well took, i' faith; wisely, wisely.
Nurse - if you be he, sir, I desire some confidence with you.
Benvolio - She will indite him to some supper.
Mercutio - A bawd, a bawd, a bawd! so ho!
Romeo - What hast thou found?
Mercutio - No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent.
[Sings]
An old hare hoar,
And an old hare hoar,
Is very good meat in lent
But a hare that is hoar
Is too much for a score,
When it hoars ere it be spent.
Romeo, will you come to your father's? we'll
to dinner, thither.
Romeo - I will follow you.
Mercutio - Farewell, ancient lady; farewell,
[Singing]
'lady, lady, lady.'
[Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO]
Nurse - Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy merchant was this, that was so full of his ropery?
Romeo - A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk, and will speak more in a minute than he will stand to in a month.
Nurse - An a' speak any thing against me, I'll take him down, an a' were lustier than he is, and twenty such Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am none of his skains-mates. And thou must stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure?
Peter - I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you: I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.
Nurse - Now, afore God, I am so vexed, that every part about me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word: and as I told you, my young lady bade me inquire you out; what she bade me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, if ye should lead her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behavior, as they say: for the gentlewoman is young; and, therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.
Romeo - Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto thee—
Nurse - Good heart, and, i' faith, I will tell her as much: Lord, Lord, she will be a joyful woman.
Romeo - What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.
Nurse - I will tell her, sir, that you do protest; which, as I take it, is a gentlemanlike offer.
Romeo - Bid her devise Some means to come to shrift this afternoon; And there she shall at Friar Laurence' cell Be shrived and married. Here is for thy pains.
Nurse - No truly sir; not a penny.
Romeo - Go to; I say you shall.
Nurse - This afternoon, sir? well, she shall be there.
Romeo - And stay, good nurse, behind the abbey wall: Within this hour my man shall be with thee And bring thee cords made like a tackled stair; Which to the high top-gallant of my joy Must be my convoy in the secret night. Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains: Farewell; commend me to thy mistress.
Nurse - Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
Romeo - What say'st thou, my dear nurse?
Nurse - Is your man secret? Did you ne'er hear say, Two may keep counsel, putting one away?
Romeo - I warrant thee, my man's as true as steel.
Nurse - Well, sir; my mistress is the sweetest lady—Lord, Lord! when 'twas a little prating thing:—O, there is a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lief see a toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes and tell her that Paris is the properer man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter?
Romeo - Ay, nurse; what of that? both with an R.
Nurse - Ah. mocker! that's the dog's name; R is for the—No; I know it begins with some other letter:—and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it would do you good to hear it.
Romeo - Commend me to thy lady.
Nurse - Ay, a thousand times.
[Exit Romeo]
Peter!
Peter - Anon!
Nurse - Peter, take my fan, and go before and apace.
[Exeunt]